news
25 gennaio 2024
LIBRI TRADOTTI |  dal 26 gennaio Bologna

Venerdì 26 gennaio inizierà la rassegna di incontri con tre traduttrici e un traduttore specializzati in quattro distinti tipi di scrittura

Spesso i traduttori letterari, il lavoro che fanno e il valore che hanno, non vengono riconosciuti, eppure il nostro libero accesso a tutta la produzione editoriale straniera è reso possibile grazie a loro. 
La rassegna, a cura di Francesca Scala, ci farà conoscere l’attività di traduttrici e traduttori editoriali, le riflessioni che compiono davanti alla varietà delle possibili scelte traduttive di un testo, attraverso degli esempi concreti e un confronto diretto con i testi. 

Tutti gli incontri saranno ad ingresso libero e inizieranno alle 18:00 in Sala Conferenze della Biblioteca Salaborsa. 
Calendario:

  • 26 gennaio Tradurre romanzi con Federica Di Lella, traduttrice per Adelphi di Georges Simenon, Emmanuel Carrère, Boileau-Narcejac, Yasmina Reza e voce italiana di Amélie Nothomb per Voland;
  • 9 febbraio Tradurre romanzi a fumetti con Giovanni Zucca, traduttore dell’edizione integrale di Tintin di Hergé per Rizzoli Lizard, traduttore di gialli e di avventure dall’inglese e dal francese;
  • 1 marzo Tradurre libri per ragazzi con Daniela Almansi, traduttrice dal russo e dall’inglese di letteratura per ragazzi. Sua l’ultima versione di The Hunting of the Snark (1876) di Lewis Carroll;
  • 22 marzo Tradurre poesia con Ornella Tajani, docente universitaria e ricercatrice di Lingua e traduzione francese, traduttrice delle Opere di Rimbaud (Marsilio, 2019).

Per maggiori informazioni, visita il sito ufficiale della BIblioteca Salaborsa

Biblioteca Salaborsa- Piazza del Nettuno, 3 - Bologna
Quartiere Porto - Saragozza